ملاحظات وتوجيهات عامة
1- يجب ذكر كل التفاصيل بشفافية وصدق.
2- نموذج DS-260 وسيلة ممتازة لتصحيح الأخطاء والتضارب في المعلومات لذلك أي معلومة خاطئة ممكن تصحيحها وهو المرجع الرئيسي لكل معاملات الهجرة والتجنس مستقبلا للمقدم على تأشيرة الهجرة.
3- يجب تعبئة نموذج لكل أفراد الأسرة – المقدم الرئيسي الزوج أو الزوجة وجميع الأبناء.
4- في حال وجود أكثر من بيانات ومثال على ذلك الخبرات يتم اختيار إضافة وظيفة جديدة أو مثلا زيارة الدول إضافة دولة جديدة.
5- ننصح أن تضغط حفظ (Save) بعد الانتهاء من كل صفحة بيانات عن ملء الفورم أونلاين.
6- يمكن تعبئيه أي صفحة وحفظها ثم العودة لاحقاً وتكملة التعبئة من حيث توقفت.
7- بعد الانتهاء من تعبئة الفورم راجع بتركيز كل البيانات المدخلة ثم سلم الفورم.
8- في حال اكتشاف أي أخطاء في الفورم بعد التسليم يمكن ارسال ايميل لمركز كنتاكي لطلب فتح الفورم وسيقومون بفتحه لتصحيح الأخطاء. سيتم شرح الطريقة في المدونة بموضوع منفصل.
9- توضيحات بخصوص المؤهل التعليمي في فورم ds260
١. السؤال الأول عدد المعاهد والمؤسسات التعليمية الملتحق بها، لدينا السناريوهات التالية:
– اذا كان المتقدم لديه شهادة ثانوية عامة فقط يكتب الرقم ١
– اذا كان لدى المتقدم ثانوية عامة ودبلوم جامعي يكتب الرقم ٢
– اذا كان لدى المتقدم ثانوية عامة وبكالوريوس يكتب الرقم ٢
– وهكذا بالنسبة للماجستير والدكتوراة
_ الثانوية، الدبلوم الجامعي، البكالوريوس، الماجستير والدكتوراة تعتبره درجة علمية
٢. في حال اختيار المؤهل الدراسي ثانوية عامة، يوجد سؤالين:
– course of study
– degree or diploma
ونجيب ب Academic و high school diplomaعلى التوالي
٣. في حال كان المؤهل العلمي بكالوريوس أو دبلوم، نجيب بإسم التخصص في سؤال course of study ونضع الدرجة العلمية في السؤال degree or diploma
على سبيل المثال شخص درس بكالوريوس علوم حاسب آلي يجيب كالتالي:
-Course of study: Computer science
-Degree or diploma: Bachelor’s degree
شخص آخر درس دبلوم شبكات يجيب كالتالي:
Course of study: Networking
Degree or diploma:
Associate diploma
وهكذا..
٤. بالنسبة للشهادة الثانوية سنين الدراسة من أول ثانوي حتى ثالث ثانوي
٥. إذا درس شخص الثانوية في أكثر من مدرسة يضع اسم المدرسة التي تخرج منها
البيانات الشخصية – 1 | Personal Information – 1 |
اسم العائلة أو الاسم الأخير في جواز السفر (عادة الاسم الرابع) | Surname |
الاسماء الأوائل كما في جواز السفر (عادة اسم الشخص ووالده وجده) | Given Names |
كتابة الاسم باللغة العربية – كما في جواز السفر | Full Name in Native Language |
هل تستخدم أسامي أخرى | Other Names Used |
الجنس (ذكر\أنثى) | Sex |
الحالة الاجتماعية (متزوج\أعزب) | Current Marital Status |
تاريخ الميلاد – كما مكتوب في جواز السفر | Date of Birth |
مكان الميلاد\المدينة – كما مكتوب في جواز السفر | City of Birth |
مكان الميلاد\الولاية | State/Province of Birth |
مكان الميلاد\ الدولة | Country/Region of Birth |
البيانات الشخصية – 2 (الجنسية وجواز السفر) | Personal Information – 2 (Nationality and Passport Details) |
الدولة التي تحمل جنسيتها – السودان | Country/Region of Origin (Nationality) |
نوع وثيقة السفر (جواز سفر) | Document Type |
رقم جواز السفر | Document ID |
الدولة التي أصدرت الجواز – السودان (وليس مكان إصدار جواز السفر) | Country/Authority that Issued Document |
تاريخ الإصدار | Issuance Date |
تاريخ الانتهاء | Expiration Date |
هل لديك جنسية آخري غير التي ذكرتها – (نعم أو لا) | Do you hold or have you held any nationality other than the one you have indicated above |
Present and Previous Address Information | عنوان الإقامة الحالي وعناوين الإقامة السابقة |
العنوان السطر الأول – مثلاً منزل 200 – مربع 4 – الحارة الرابعة | Address Line 1 |
العنوان السطر الثاني – مثلا الثورة شارع النص – الثورة | Address Line 2 |
المدينة – مثلاً أم درمان | City |
الولاية – مثلاً الخرطوم | State/Province |
صندوق البريد – اختار لا ينطبق في حال عدم التوفر | Postal Zone/ZIP Code |
الدولة – السودان | Country/Region |
مقيم بهذا العنوان منذ تاريخ – مثلاً 1-2000 | From Date |
هل عشت بعنوان اخر منذ عمر 16 سنة – (نعم\لا) في حال نعم سيتم ذكر جميع العناوين من أجدد عنوان لأقدم عنوان كما يلي | Have you lived anywhere other than this address since the age of sixteen |
العنوان 1 السطر الأول – مثلاً منزل 70 – مربع 6 | Address Line 1 |
العنوان 1 السطر الثاني – مثلاً الكدرو | Address Line 2 |
المدينة – الخرطوم بحري | City |
الولاية – الخرطوم | State/Province |
صندوق البريد – اختار لا ينطبق في حال عدم التوفر | Postal Zone/ZIP Code |
الدولة – السودان | Country/Region |
تاريخ بدء الإقامة في هذا العنوان | From |
تاريخ نهاية الإقامة في هذا العنوان | To |
العنوان 2 السطر الأول – مثلاً منزل 15 – مربع 7 | Address Line 1 |
العنوان 2 السطر الثاني: بري – شارع عبيد ختم | Address Line 2 |
المدينة – الخرطوم | City |
الولاية – الخرطوم | State/Province |
صندوق البريد – اختار لا ينطبق في حال عدم التوفر | Postal Zone/ZIP Code |
الدولة – السودان | Country/Region |
تاريخ بدء الإقامة في هذا العنوان | From |
تاريخ نهاية الإقامة في هذا العنوان | To |
العنوان 3 السطر الأول: مثلاً منزل 15 | Address Line 1 |
العنوان 3 السطر الثاني: دردق – شارع دردق | Address Line 2 |
المدينة – ود مدني | City |
الولاية – الجزيرة | State/Province |
صندوق البريد – اختار لا ينطبق في حال عدم التوفر | Postal Zone/ZIP Code |
الدولة – السودان | Country/Region |
تاريخ بدء الإقامة في هذا العنوان | From |
تاريخ نهاية الإقامة في هذا العنوان | To |
العنوان 4 السطر الأول: مثلاً منزل رقم 1111 – بناية 128 | Address Line 1 |
شارع الميناء | Address Line 2 |
المدينة – مثلا جدة | City |
الولاية او الإمارة- مثلاً إمارة مكة | State/Province |
صندوق البريد – مثلاً 1111 | Postal Zone/ZIP Code |
الدولة – مثلا المملكة العربية السعودية | Country/Region |
تاريخ بدء الإقامة في هذا العنوان | From |
تاريخ نهاية الإقامة في هذا العنوان | To |
رقم الهاتف الرئيسي – مثلا 0024991234567 | Primary Phone Number |
رقم الهاتف الثاني – مثلا 0024991234560 | Secondary Phone Number |
رقم هاتف العمل – مثلا 0024991234565 | Work Phone Number |
هل استخدمت هواتف أخرى سابقاً (يجب ذكر جميع أرقام الهواتف السابقة) | Other Telephone Numbers Used |
رقم هاتف 1- مثلاً 00966501234567 | Additional Phone Number (1) |
البريد الإلكتروني – مثلاً abc@gmail.com | Email Address |
عناوين بريد أخرى استخدمت (اذكر جميع الايميلات الخاصة بك) | Other Email Addresses Used |
abc@HOTMAIL.COMبريد إلكتروني 1 – مثلا | Additional Email Address (1) |
def@GMAIL.COM بريد إلكتروني 2 – مثلا | Additional Email Address (2) |
ghk@HOTMAIL.COM بريد إلكتروني 3 – مثلا | Additional Email Address (3) |
Social Media Provider/Platform | |
abcd | Social Media Identifier |
Social Media Provider/Platform | |
@abcd_1234 | Social Media Identifier |
Social Media Provider/Platform | |
abc@gmail.com | Social Media Identifier |
Social Media Provider/Platform | |
Abc_mmm | Social Media Identifier |
YOUTUBE | Social Media Provider/Platform |
Abcd_88@GMAIL.COM | Social Media Identifier |
هل تستخدم وسائل تواصل اجتماعي أخرى – نعم\لا | Other Social Media Used |
SNAPCHAT | Other Social Media Provider/Platform (1) |
WAD_ALSUDAN | Other Social Media Identifier (1) |
العنوان البريدي والعنوان الدائم (العنوان في أمريكا) | Mailing and Permanent Address Information |
هل عنوانك البريدي هو نفس عنوان إقامتك الحالي – نعم\لا | Is your Mailing Address the same as your Present Address |
اسم الشخص صاحب العنوان في امريكا | Name of person currently living at address |
العنوان السطر 1 | U.S. Street Address Line 1 |
العنوان السطر 2 | U.S. Street Address Line 2 |
المدينة | City |
الولاية | State |
الرمز البريد | ZIP Code |
رقم الهاتف لصاحب العنوان | Phone Number |
هل هذا هو العنوان الذي ترغب في ارسال القرين كارد عليه – نعم\لا | Is this address where you want your Permanent Residence Card (Green Card) mailed |
بيانات الأسرة: الوالدين | Family Information: Parents |
اسم عائلة الوالد – مثلاً أحمد | Father’s Surnames |
اسم الوالد كاملا- مثلا محمد أحمد علي | Father’s Given Names |
تاريخ ميلاد الوالد | Date of Birth |
مكان ميلاد الوالد – المدينة | City of Birth |
مكان ميلاد الوالد – الولاية | State/Province of Birth |
مكان ميلاد الوالد – الدولة | Country/Region of Birth |
هل الوالد حي – نعم\لا | Is your father still living |
في حالة الوالد على قيد الحياة (الإجابة: نعم) يجب إدخال عنوان اقامته الحالي بنفس طريقة ادخال عنوانك الحالي | Current Address |
في حالة متوفي (الإجابة: لا) – يجب ادخال سنة الوفاة | Year of death |
اسم عائلة الأم – مثلا حسن | Mother’s Surnames at Birth |
اسم الأم كاملا – مثلا فاطمة إبراهيم علي | Mother’s Given Names |
تاريخ ميلاد الوالدة | Date of Birth |
مكان ميلاد الوالدة – المدينة | City of Birth |
مكان ميلاد الوالدة – الولاية | State/Province of Birth |
مكان ميلاد الوالدة – الدولة | Country/Region of Birth |
هل الوالدة حية – نعم\لا | Is your mother still living |
في حالة الوالدة على قيد الحياة (الإجابة: نعم) يجب إدخال عنوان اقامتها الحالي بنفس طريقة ادخال عنوانك الحالي | Current Address |
في حالة متوفية (الإجابة: لا) – يجب ادخال سنة الوفاة | Year of death |
بيانات الأسرة: الشريك (الزوجة أو الزوج) | Family Information: Spouse |
اسم الزوج/الزوجة كاملاً مع ذكر العائلة – مثلاً أحمد | Spouse’s Surnames |
اسم ا الزوج/الزوجة كاملاً – مثلاً عائشة أحمد محمد | Spouse’s Given Names |
تاريخ ميلاد ا الزوج/الزوجة | Spouse’s Date of Birth |
مكان ميلاد ا الزوج/الزوجة – المدينة | Spouse’s City of Birth |
مكان ميلاد الزوج/الزوجة – الولاية | Spouse’s State/Province of Birth |
مكان ميلاد الزوج/الزوجة – الدولة | Spouse’s Country/Region of Birth |
عنوان ا الزوج/الزوجة – تختار نفس عنوان الإقامة الحالية في حالة الإقامة في نفس العنوان أو تختار عنوان آخر وتدخل العنوان بنفس طريقة العناوين السابقة | Spouse’s Address |
المهنة – مثلا التعليم أو لا تعمل | Occupation |
تاريخ الزواج – نفس المذكور في عقد الزواج | Date of Marriage |
مكان الزواج – المدينة | Marriage City |
مكان الزواج – الولاية | Marriage State/Province |
مكان الزواج – الدولة | Marriage Country/Region |
هل الزوج/الزوجة مهاجر معك لأمريكا – نعم\لا | Is your spouse immigrating to the U.S.with you |
هل كان لك الزوج/الزوجة سابقة – نعم\لا | Do you have any Previous Spouses |
بيانات الأسرة: الأبناء | Family Information: Children |
هل لديك أطفال – نعم\لا | Do you have any children |
عدد الأطفال في حالة الإجابة بنعم – مثلا 2 | Number of Children |
اسم العائلة للطفل الأول | Child 1 – Surname |
الاسم الكامل للطفل الأول | Child 1 – Given Names |
تاريخ ميلاد الطفل الأول | Date of Birth |
مكان ميلاد الطفل الأول – المدينة | City of Birth |
مكان ميلاد الطفل الأول – الولاية | State of Birth |
مكان ميلاد الطفل الأول – الدولة | Country/Region of Birth |
هل هذا الطفل يعيش معك – نعم\لا | Does this child live with you |
هل هذا الطفل سيهاجر معك لأمريكا-نعم\لا | Is this child immigrating to the U.S. with you |
اسم العائلة للطفل الثاني | Child 2 – Surname |
الام الكامل للطفل الثاني | Child 2 – Given Names |
تاريخ ميلاد الطفل الثاني | Date of Birth |
مكان ميلاد الطفل الثاني – المدينة | City of Birth |
مكان ميلاد الطفل الثاني – الولاية | State of Birth |
مكان ميلاد الطفل الثاني – الدولة | Country/Region of Birth |
هل هذا الطفل يعيش معك – نعم\لا | Does this child live with you |
هل هذا الطفل سيهاجر معك لأمريكا – نعم\لا | Is this child immigrating to the U.S. with you |
بيانات السفر سابقاً لأمريكا | Previous U.S. Travel Information |
هل سبق وكنت بأمريكا – نعم\لا | Have you ever been in the U.S. |
هل تم إصدار رقم تسجيل أجانب لك من قبل وكالة الأمن الداخلي – نعم\لا | Were you issued an Alien Registration Number by the Department of Homeland Security |
في حال السفر لأمريكا وأجبت بنعم اذكر زياراتك في اخر 5 سنوات لأمريكا – أبدأ بالأحدث ثم الأقدم | Provide information on your last five U.S. visits |
تاريخ الوصول لأمريكا – أحدث \أخر زيارة | Date Arrived: (1) |
مدة الإقامة – يجب كتاب عدد ثم اختيار هل هذا العدد يمثل يوم\اسبوع\شهر (مثلا 21 يوم أو 2 شهر) | Length of Stay |
تاريخ الوصول لأمريكا – الزيارة 2 | Date Arrived: (2) |
مدة الإقامة – كما في الزيارة الأحدث | Length of Stay |
هل تم إصدار تأشيرة أمريكية لك سابقاً -نعم\لا | Have you ever been issued a U.S. Visa |
تاريخ إصدار التأشيرة – كما هو في استكر التأشيرة | Date Visa Was Issued |
نوع التأشيرة – تختار من القائمة كما هو في ملصق الـتأشيرة | Visa Classification |
M1122334 رقم التأشيرة –حرف و7 أرقام مثلا | Visa Number |
هل فقدت او تم الاستيلاء على تأشيرتك لأمريكا سابقاً – نعم\لا | Have any of your U.S. visas ever been lost or stolen |
هل تم إلغاء تأشيرة أمريكا لك سابقاً- نعم\لا | Have any of your U.S. visas ever been cancelled or revoked |
هل تم منعك من دخول أمريكا أو إرجاعك من منفذ دخول لأمريكا – نعم\لا | Have you ever been refused a U.S. Visa, been refused admission to the United States, or withdrawn your application for admission at the port of entry |
بيانات الدراسة والعمل حالياً | Present Work/Education/Training Information |
المهنة الرئيسية – اختار من القائمة مثلاً علوم الكمبيوتر | Primary Occupation |
أسم جهة العمل أو الدراسة الحالية – مثلا وزارة المالية في حالة العمل أو جامعة الخرطوم في حالة الدراسة | Present Employer or School Name |
عنوان الجهة 1 – مثلا وزارة المالية | Address Line 1 |
عنوان الجهة 2- مثلا شارع النيل | Address Line 2 |
المدينة – مثلا الخرطوم | City |
الولاية – مثلا الخرطوم | State/Province |
الرقم البريد – مثلا 1122 | Postal Zone/ZIP Code |
الدولة – مثلا السودان | Country/Region |
هل هذه الوظيفة تتطلب على الأقل سنتين خبرة- نعم\لا | Does this job require at least 2 years of training or experience |
في حالة الإجابة بنعم – المسمى الوظيفي – مثلا مهندس كمبيوتر | Job Title |
ذكر جميع الهام الوظيفية ومن الممكن استخدام الترقيم مثلاً: تصميم شبكات الحاسب الآلي والدعم الفني للمستخدمين وتنفيذ المشاريع التقنية | Duties |
تاريخ بدء العمل في الوظيفة الحالية | Employment Date From |
هل عملت في مهن أخرى – نعم\لا | Do you have other occupations |
في أي مهنة تنوي العمل بأمريكا – تختار من القائمة مثلا علوم الكمبيوتر | In which occupation do you intend to work in the U.S |
بيانات الدراسة والعمل سابقاً | Previous Work/Education/Training Information |
هل سبق لك العمل – قبل الوظيفة الحالية – نعم\لا في حال نعم يتم ذكر كل الوظائف السابقة وتبدأ من الأحدث فالأقدم | Were you previously employed |
اسم جهة العمل | Employer Name (1) |
عنوان جهة العمل | Employer Address |
المدينة | City |
الولاية | State/Province |
الرمز البريدي | Postal Zone/ZIP Code |
الدولة | Country/Region |
رقم هاتف الجهة | Telephone Number |
المسمى الوظيفي – نفس المذكور في شهادة الخبرة | Job Title |
عائلة مشرف العمل – يمكن اختيار لا أعرف | Supervisor’s Surnames |
اسم مشرف العمل – يمكن اختيار لا أعرف | Supervisor’s Given Names |
تاريخ بداية العمل | Employment Date From |
تاريخ انتهاء العمل | Employment Date To |
هل العمل في هذه الوظيفة يتطلب سنتين خبرة على الأقل – نعم\لا | Does this job require at least 2 years of training or experience |
ذكر جميع المهام الوظيفية كما في الجزء السابق | Duties |
هل انضممت لأي مؤسسات تعليمية – نعم\لا | Have you attended any educational institutions |
أعلى مؤهل دراسي – مثلا بكالوريوس | Highest Level of Education Completed |
عدد المؤسسات التعليمية التي درست بها – مثلا 2 | Number of Educational Institutions Attended |
اسم الجهة التعليمية الأولى – مثلا جامعة الخرطوم | Name of Institution (1) |
عنوان المؤسسة التعليمية 1 | Address Line 1 |
عنوان المؤسسة التعليمية 1 | Address Line 2 |
المدينة | City |
الولاية | State/Province |
صندوق البريد | Postal Zone/ZIP Code |
الدولة | Country/Region |
التخصص الدراسي | Course of Study |
الدرجة العلمية – مثلا دبلوم أو بكالوريوس | Degree or Diploma |
تاريخ بدء الدراسة | Date of Attendance From |
تاريخ انتهاء الدراسة | Date of Attendance To |
اسم الجهة التعليمية الثانية (الثانوي) – مثلا مدرسة مدني الثانوية بنين | Name of Institution (2) |
عنوان المؤسسة التعليمية 2 | Address Line 1 |
عنوان المؤسسة التعليمية 2 | Address Line 2 |
المدينة | City |
الولاية | State/Province |
صندوق البريد | Postal Zone/ZIP Code |
الدولة | Country/Region |
التخصص الدراسي | Course of Study |
الدرجة العلمية – أكاديمي أو مهني | Degree or Diploma |
تاريخ بدء الدراسة | Date of Attendance From |
تاريخ انتهاء الدراسة | Date of Attendance To |
بيانات إضافية عن الدراسة والعمل | Additional Work/Education/Training Information |
هل سافرت لاي دول خلال السنوات الخمس الأخيرة – نعم\لا (ابداء من الأحدث فالأقدم) | Have you traveled to any countries/regions within the last five years |
ITALYالدولة الأولى – مثلاً | Name of Country/Region (1) |
SPAINالدولة الثانية – مثلاً | Name of Country/Region (2) |
GERMANYالدولة الثالثة – مثلاً | Name of Country/Region (3) |
هل سبق لك الخدمة في العسكرية- نعم\لا | Have you ever served in the military |
هل انتميت إلى أي منظمة مهنية أو اجتماعية أو خيرية أو ساهمت فيها أو عملت فيها – نعم\لا | Have you belonged to, contributed to, or worked for any professional, social, or charitable organization |
هل لديك أي مهارات أو تدريب متخصص، بما في ذلك الأسلحة النارية والمتفجرات والخبرة النووية والبيولوجية والكيميائية- نعم\لا | Do you have any specialized skills or training, including firearms, explosives, nuclear, biological, or chemical experience |
هل سبق لك أن خدمت في وحدة شبه عسكرية أو وحدة أهلية أو جماعة متمردة أو منظمة متمردة أو كنت عضوًا فيها أو شاركت فيها – نعم\لا | Have you ever served in, been a member of, or been involved with a paramilitary unit, vigilante unit, rebel group, guerrilla group, or insurgent organization |
هل تتحدث وتقرأ لغة غير لغتك الأم – نعم\لا | Can you speak and/or read languages other than your native language |
اذكر كل اللغات التي تتحدثها وتقرأها | List the languages that you speak and/or read |
البيانات الأمنية والخلفية الشخصية لك | Security and Background Information |
هل لديك مرض معدي له أهمية صحية عامة مثل السل – نعم\لا | Do you have a communicable disease of public health significance such as tuberculosis (TB) |
هل تملك اثبات أنك اخذت التطعيمات تماشياً مع القانون الأمريكي- نعم\لا (في حال لا يتوفر معك دفتر التطعيم اختيار لا ثم يجب الشرح كما يلي) | Do you have documentation to establish that you have received vaccinations in accordance with U.S. law |
مثلا: لا ولكني سأقوم بأخذ التطعيمات المطلوبة تماشياً مع القانون الأمريكي عند الفحص الطبي وأقدم المستندات المطلوبة …. ضروري عند الفحص الطبي تطلب من الدكتور تزويدك بدفتر تطعيمات جديد. | Explain: NO, I DID NOT, I WILL RECEIVE VACCINATIONS IN ACCORDANCE WITH U.S. LAW DURING MY MEDICAL CHECK AND PROVIDE THE DOCUMENTATION |
هل لديك اضطراب عقلي أو جسدي يشكل أو يحتمل أن يشكل تهديدًا لسلامة أو رفاهية نفسك أو الآخرين؟ نعم\لا | Do you have a mental or physical disorder that poses or is likely to pose a threat to the safety or welfare of yourself or others |
هل أنت أو سبق لك تعاطي المخدرات أو مدمن؟ نعم\لا | Are you or have you ever been a drug abuser or addict |
هل سبق أن تم القبض عليك أو إدانتك لأي تعدي أو جريمة، حتى لو كنت تخضع للعفو أو العفو أو أي إجراء آخر مشابه؟ نعم\لا | Have you ever been arrested or convicted for any offense or crime, even though subject of a pardon, amnesty, or other similar action |
هل سبق لك أن انتهكت، أو شاركت في مؤامرة لانتهاك، أي قانون يتعلق بالمواد الخاضعة للرقابة؟ نعم\لا | Have you ever violated, or engaged in a conspiracy to violate, any law relating to controlled substances |
هل أنت زوج أو ابن أو ابنة فرد انتهك أي قانون خاضع للاتجار بالمخدرات، واستفاد عن علم من أنشطة الاتجار في السنوات الخمس الماضية؟ نعم\لا | Are you the spouse, son, or daughter of an individual who has violated any controlled substance trafficking law, and have knowingly benefited from the trafficking activities in the past five years |
هل أنت قادم إلى الولايات المتحدة لممارسة البغاء أو الرذيلة التجارية غير القانونية أو هل شاركت في البغاء أو شراء البغايا خلال السنوات العشر الماضية؟ نعم\لا | Are you coming to the United States to engage in prostitution or unlawful commercialized vice or have you been engaged in prostitution or procuring prostitutes within the past 10 years |
هل سبق لك أن شاركت، أو هل تسعى للانخراط في غسيل الأموال؟ نعم\لا | Have you ever been involved in, or do you seek to engage in, money laundering? |
هل سبق لك أن ارتكبت أو تآمرت لارتكاب جريمة الاتجار بالبشر في الولايات المتحدة أو خارجها؟ نعم\لا | Have you ever committed or conspired to commit a human trafficking offense in the United States or outside the United States |
هل سبق لك أن ساعدت عن قصد مساعدة أو تواطؤ أو تواطأت مع شخص حدده رئيس الولايات المتحدة على أنه شخص يلعب دورًا مهمًا في شكل خطير من أشكال الاتجار بالأشخاص؟ نعم\لا | Have you ever knowingly aided, abetted, assisted, or colluded with an individual who has been identified by the President of the United States as a person who plays a significant role in a severe form of trafficking in persons |
هل أنت زوج أو ابن أو ابنة فرد ارتكب أو تآمر لارتكاب جريمة الاتجار بالبشر في الولايات المتحدة أو خارج الولايات المتحدة، واستفدت عن علم من أنشطة الاتجار بالبشر خلال السنوات الخمس الماضية؟ نعم\لا | Are you the spouse, son, or daughter of an individual who has committed or conspired to commit a human trafficking offense in the United States or outside the United States and have you within the last five years, knowingly benefited from the trafficking activities |
هل تسعى للمشاركة في التجسس أو التخريب أو انتهاكات الرقابة على الصادرات أو أي نشاط غير قانوني آخر أثناء وجودك في الولايات المتحدة؟ نعم\لا | Do you seek to engage in espionage, sabotage, export control violations, or any other illegal activity while in the United States |
هل تسعى للانخراط في أنشطة إرهابية أثناء وجودك في الولايات المتحدة أو هل سبق لك أن شاركت في أنشطة إرهابية؟ نعم\لا | Do you seek to engage in terrorist activities while in the United States or have you ever engaged in terrorist activities |
هل سبق لك أو تنوي تقديم مساعدة مالية أو دعم آخر للإرهابيين أو المنظمات الإرهابية؟ نعم\لا | Have you ever or do you intend to provide financial assistance or other support to terrorists or terrorist organizations |
هل أنت عضو أو ممثل منظمة إرهابية؟ نعم\لا | Are you a member or representative of a terrorist organization |
هل أنت زوج أو ابن أو ابنة فرد شارك في نشاط إرهابي، بما في ذلك تقديم مساعدة مالية أو دعم آخر للإرهابيين أو المنظمات الإرهابية، في السنوات الخمس الماضية؟ نعم\لا | Are you the spouse, son, or daughter of an individual who has engaged in terrorist activity, including providing financial assistance or other support to terrorists or terrorist organizations, in the last five years |
هل سبق لك أن طلبت أو حرضت أو ارتكبت أو ساعدت أو شاركت بطريقة أخرى في الإبادة الجماعية؟ نعم\لا | Have you ever ordered, incited, committed, assisted, or otherwise participated in genocide |
هل سبق لك أن ارتكبت أو أمرت أو حرضت أو ساعدت أو شاركت بطريقة أخرى في التعذيب؟ نعم\لا | Have you ever committed, ordered, incited, assisted, or otherwise participated in torture |
هل ارتكبت أو أمرت أو حرضت أو ساعدت أو شاركت بأي شكل آخر في عمليات قتل خارج نطاق القضاء أو قتل سياسي أو غير ذلك من أعمال العنف؟ نعم\لا | Have you committed, ordered, incited, assisted, or otherwise participated in extrajudicial killings, political killings, or other acts of violence |
هل سبق لك أن شاركت في تجنيد أو استخدام الجنود الأطفال؟ نعم\لا | Have you ever engaged in the recruitment of or the use of child soldiers |
هل كنت مسؤولاً، أثناء خدمتك كمسؤول حكومي، أو ارتكبت بشكل مباشر، في أي وقت، الانتهاكات الجسيمة للحرية الدينية؟ نعم\لا | Have you, while serving as a government official, been responsible for or directly carried out, at any time, particularly severe violations of religious freedom |
هل أنت عضو في الحزب الشيوعي أو الحزب الشمولي الآخر أو تنتسب إليه؟ نعم\لا | Are you a member of or affiliated with the Communist or other totalitarian party |
هل سبق لك أن ساعدت أو دعمت بشكل مباشر أو غير مباشر أيًا من المجموعات في كولومبيا المعروفة باسم القوات المسلحة الثورية في كولومبيا (FARC) أو جيش التحرير الوطني (ELN) أو قوات الدفاع عن النفس المتحدة في كولومبيا (AUC)؟ نعم\لا | Have you ever directly or indirectly assisted or supported any of the groups in Columbia known as the Revolutionary Armed Forces of Columbia (FARC), National Liberation Army (ELN), or United Self-Defense Forces of Columbia (AUC) |
هل سبق لك من خلال إساءة استخدام المنصب الحكومي أو السياسي الذي تم تحويله لتحقيق مكاسب شخصية أو الممتلكات المصادرة أو المصادرة في دولة أجنبية كان مواطن أمريكي يدعي ملكيتها فيها؟ نعم\لا | Have you ever, through abuse of governmental or political position converted for personal gain, confiscated or expropriated property in a foreign nation to which a United States national had claim of ownership |
هل أنت زوج أو طفل قاصر أو وكيل فرد قام من خلال إساءة استخدام المنصب الحكومي أو السياسي بتحويله لتحقيق مكاسب شخصية أو مصادرة أو مصادرة ممتلكات في دولة أجنبية ادعى مواطن من الولايات المتحدة ملكيتها؟ نعم\لا | Are you the spouse, minor child, or agent of an individual who has through abuse of governmental or political position converted for personal gain, confiscated or expropriated property in a foreign nation to which a United States national had claim of ownership |
هل سبق لك أن شاركت بشكل مباشر في وضع أو فرض ضوابط سكانية تجبر المرأة على الخضوع للإجهاض ضد اختيارها الحر أو الرجل أو المرأة للخضوع للتعقيم ضد اختياره الحر؟ نعم\لا | Have you ever been directly involved in the establishment or enforcement of population controls forcing a woman to undergo an abortion against her free choice or a man or a woman to undergo sterilization against his or her free choice |
هل سبق لك أن كشفت أو اتجرت في معلومات تجارية أمريكية سرية تم الحصول عليها فيما يتعلق بمشاركة الولايات المتحدة في اتفاقية الأسلحة الكيميائية؟ نعم\لا | Have you ever disclosed or trafficked in confidential U.S. business information obtained in connection with U.S. participation in the Chemical Weapons Convention |
هل أنت زوج أو طفل قاصر أو وكيل فرد كشف أو اتجر بمعلومات تجارية أمريكية سرية تم الحصول عليها فيما يتعلق بمشاركة الولايات المتحدة في اتفاقية الأسلحة الكيميائية؟ نعم\لا | Are you the spouse, minor child, or agent of an individual who has disclosed or trafficked in confidential U.S. business information obtained in connection with U.S. participation in the Chemical Weapons Convention |
هل سعيت يومًا للحصول على مساعدة الآخرين أو مساعدتهم في الحصول على تأشيرة، أو الدخول إلى الولايات المتحدة، أو أي منفعة أخرى للهجرة في الولايات المتحدة عن طريق الاحتيال أو التحريف المتعمد أو غيرها من الوسائل غير القانونية؟ نعم\لا | Have you ever sought to obtain or assist others to obtain a visa, entry into the United States, or any other United States immigration benefit by fraud or willful misrepresentation or other unlawful means |
هل سبق لك أن تم ترحيلك أو ابعادك من أي بلد؟ نعم\لا | Have you ever been removed or deported from any country |
هل سبق لك أن خضعت لجلسة استماع للترحيل أو الترحيل؟ نعم\لا | Have you ever been the subject of a removal or deportation hearing |
هل فشلت في حضور جلسة استماع حول قابلية الإبعاد أو عدم قبول الدخول خلال السنوات الخمس الماضية؟ نعم\لا | Have you failed to attend a hearing on removability or inadmissibility within the last five years |
هل سبق لك أن حضرت بشكل غير قانوني أو تجاوزت المدة الزمنية التي يمنحها مسؤول الهجرة أو انتهكت شروط تأشيرة الولايات المتحدة؟ نعم\لا | Have you ever been unlawfully present, overstayed the amount of time granted by an immigration official or otherwise violated the terms of a U.S. visa |
هل تخضع لعقوبة مدنية بموجب INA 274C؟ نعم\لا | Are you subject to a civil penalty under INA 274C |
هل أمرت بإخراجك من الولايات المتحدة خلال السنوات الخمس الماضية؟ نعم\لا | Have you been ordered removed from the U.S. during the last five years |
هل أمرت بإخراجك من الولايات المتحدة للمرة الثانية خلال العشرين عامًا الماضية؟ نعم\لا | Have you been ordered removed from the U.S. for a second time within the last 20 years |
هل سبق لك أن حضرت وحصلت على أمر غير قانوني من الولايات المتحدة خلال السنوات العشر الماضية؟ نعم\لا | Have you ever been unlawfully present and ordered removed from the U.S. during the last ten years |
هل سبق لك أن أدنت بجناية مشددة وتم طردك من الولايات المتحدة؟ نعم\لا | Have you ever been convicted of an aggravated felony and been ordered removed from the U.S. |
هل سبق لك أن تواجدت بشكل غير قانوني في الولايات المتحدة لأكثر من 180 يومًا (ولكن ليس أكثر من عام واحد) وغادرت الولايات المتحدة طواعية خلال السنوات الثلاث الماضية؟ نعم\لا | Have you ever been unlawfully present in the U.S. for more than 180 days (but no more than one year) and have voluntarily departed the U.S. within the last three years |
هل سبق لك أن تواجدت بشكل غير قانوني في الولايات المتحدة لأكثر من عام واحد أو أكثر من عام في الإجمالي في أي وقت خلال السنوات العشر الماضية؟ نعم\لا | Have you ever been unlawfully present in the U.S. for more than one year or more than one year in the aggregate at any time during the last 10 years |
هل سبق لك أن حجزت حضانة طفل مواطن أمريكي خارج الولايات المتحدة من شخص منح الحضانة القانونية من قبل محكمة أمريكية؟ نعم\لا | Have you ever withheld custody of a U.S. citizen child outside the United States from a person granted legal custody by a U.S. court |
هل سبق لك أن ساعدت شخصًا آخر عن قصد في احتجاز حضانة طفل مواطن أمريكي خارج الولايات المتحدة من شخص منح الحضانة القانونية من قبل محكمة أمريكية؟ نعم\لا | Have you ever intentionally assisted another person in withholding custody of a U.S. citizen child outside the United States from a person granted legal custody by a U.S. court |
هل صوتت في الولايات المتحدة في انتهاك لأي قانون أو لائحة؟ | Have you voted in the United States in violation of any law or regulation |
هل سبق لك أن تخليت عن جنسية الولايات المتحدة لغرض تجنب الضرائب؟ نعم\لا | Have you ever renounced United States citizenship for the purpose of avoiding taxation |
هل التحقت بمدرسة ابتدائية عامة أو مدرسة ثانوية عامة بشأن حالة الطالب (F) بعد 40 نوفمبر 1996 دون تعويض المدرسة؟ نعم\لا | Have you attended a public elementary school or a public secondary school on student (F) status after November 40, 1996 without reimbursing the school |
هل تسعى لدخول الولايات المتحدة لغرض أداء العمالة الماهرة أو غير الماهرة ولكن لم يتم التصديق عليها من قبل وزير العمل؟ نعم\لا | Do you seek to enter the United States for the purpose of performing skilled or unskilled labor but have not yet been certified by the Secretary of Labor |
هل أنت خريج كلية طب أجنبية تسعى لأداء خدمات طبية في الولايات المتحدة ولكنك لم تجتز بعد امتحان المجلس الوطني للفاحصين الطبيين أو ما يعادله؟ نعم\لا | Are you a graduate of a foreign medical school seeking to perform medical services in the United States but have not yet passed the National Board of Medical Examiners examination or its equivalent |
هل أنت عامل رعاية صحية تسعى لأداء مثل هذا العمل في الولايات المتحدة ولكنك لم تحصل بعد على شهادة من لجنة خريجي كليات التمريض الأجنبية أو من منظمة اعتماد مستقلة معادلة معتمدة؟ نعم\لا | Are you a health care worker seeking to perform such work in the United States but have not yet received certification from the Commission on Graduates of Foreign Nursing Schools or from an equivalent approved independent credentialing organization |
هل أنت غير مؤهل بشكل دائم للحصول على الجنسية الأمريكية؟ نعم\لا | Are you permanently ineligible for U.S. citizenship |
هل سبق لك أن غادرت الولايات المتحدة للتهرب من الخدمة العسكرية خلال وقت الحرب؟ نعم\لا | Have you ever departed the United States in order to evade military service during a time of war |
هل أنت قادم إلى الولايات المتحدة لممارسة تعدد الزوجات؟ نعم\لا | Are you coming to the U.S. to practice polygamy |
هل أنت زائر سابق للتبادل (J) لم تستوف بعد شرط الإقامة الأجنبية لمدة عامين؟ نعم\لا | Are you a former exchange visitor (J) who has not yet fulfilled the two-year foreign residence requirement |
هل قرر وزير الأمن الداخلي للولايات المتحدة من أي وقت مضى أنك قدمت طلبًا للجوء عن علم؟ نعم\لا | Has the Secretary of Homeland Security of the United States ever determined that you knowingly made a frivolous application for asylum |
هل من المحتمل أن تصبح متهم بتهمة عامة بعد دخولك إلى الولايات المتحدة؟ نعم\لا | Are you likely to become a public charge after you are admitted to the United States |
بيانات رقم الضمان الاجتماعي | Social Security Number Information |
هل قمت بالتقديم سابقاً لرقم الضمان الاجتماعي؟ نعم\لا | Have you ever applied for a Social Security number |
هل ترغب أن تقوم إدارة الضمان الاجتماعي بإصدار رقم وبطاقة ضمان اجتماعي لك؟ | Do you want the Social Security Administration to issue a Social Security number and a card |
هل تأذن بالإفصاح عن المعلومات من هذا النموذج إلى وزارة الأمن الداخلي، وإدارة الضمان الاجتماعي، وغيرها من الوكالات الحكومية الأمريكية التي قد تكون مطلوبة لأغراض إصار رقم ضمان اجتماعي لك وهل تفوض إدارة الضمان الاجتماعي لمشاركة الرقم الخاص بك مع وزارة الأمن الداخلي الإجابة نعم\لا | Do you authorize disclosure of information from this form to the Department of Homeland Security, the Social Security Administration, and such other U.S. Government agencies as may be required for the purposes of assigning you a social security number (SSN) and issuing you a Social Security card and do you authorize the Social Security Administration to share your SSN with the Department of Homeland Security |
التجهيز لتعبئيه الفورم | Prepare of Application: |
هل قام أي شخص بمساعدتك على تعبئة الفورم في حالة الإجابة بنعم سيتم منك تعبئة بيانات الشخص الذي ساعدك (الاسم الكامل-الايميل-صلة القرابة-الهاتف-العنوان الكامل) | Did anyone assist you in filling out this application |
تسليم النموذج
1- بعد المراجعة سيتم طلب إدخال رقم جواز السفر المدخل في الدي اس للشخص صاحب النموذج وليس الفائز الرئيسي
2- ثم بعد ذلك إدخال رقم الملف (Case Number) ورقم الملف لا يتم إدخاله كاملا وإنما يتم حذف الاصفار مثلا إذا رقمك (2022AF00012345) تكتب (2022AF12345)
3- ثم يأتي دور إدخال الرمز الأمني بدقة حسب الذي تراه على الشاشة
4- كما سبُطلب منك فتح الرابط الخاص بالخدمة العسكرية إذا ينطبق عليك العمر القانوني وذلك للتأكيد على أنك ستنضم للخدمة العسكرية في أمريكا إذا تم طلبك وتنطبق عليك شروط الانضمام للخدمة العسكرية
5- ثم يطلب منك الاطلاع على القانون الأمريكي الخاص بمنع ختان الإناث وهنا يجب أن تفتح رابط القانون
6- وبعد ذلك ترجع لصفحة التسليم وتضغط على الرابط المذكور به توقيع تسليم النموذج (Sign and Submit Application).
7- بعد التسليم سيتم تحويلك لصفحة تأكيد الإرسال … يفضل طبعها والاحتفاظ بها علماً بأنه يمكن ارسال رسالة تأكيد أيضاً عن طريق الإيميل وسيتم توضح ذلك في المدونة بموضوع منفصل
لحفظ نسختك الخاصة من هذا الموضوع الخاص تعبيئة نموذج الدي اس – الطريقة الأولى بصيغة (PDF) أضغط على هذا الرابط